-
1 herumfummeln
v/i (trennb., hat -ge-) umg.: herumfummeln an (+ Dat) fiddle ( oder mess) around with; (herumbasteln) tinker with; an Person, Kleidung, ordnend etc.: fiddle around with; sexuell: touch s.o. up, Am. diddle with* * *to fiddle about* * *he|rụm|fum|melnvi sep (inf)(an +dat with) to fiddle or fumble about; (an Auto) to mess about; (= basteln) to tinker (about)* * *(to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumble* * *he·rum|fum·melnvi (fam)1. (anhaltend hantieren)2. (anfassen)▪ an jdm/etw \herumfummeln to fiddle [or fumble] about with sb/sth; (mit sexueller Absicht) to touch [or feel] sb up fam, to grope sb* * *intransitives Verb (ugs.)1)an etwas (Dat.) herumfummeln — fiddle about with something
2) (sich handwerklich beschäftigen) fiddle or mess around with something3) (betasten)* * *herumfummeln v/i (trennb, hat -ge-) umg:herumfummeln an (+dat) fiddle ( oder mess) around with; (herumbasteln) tinker with; an Person, Kleidung, ordnend etc: fiddle around with; sexuell: touch sb up, US diddle with* * *intransitives Verb (ugs.)1)an etwas (Dat.) herumfummeln — fiddle about with something
2) (sich handwerklich beschäftigen) fiddle or mess around with something3) (betasten)* * *(mit) v.to fiddle around (with) v. v.to fumble around v. -
2 fummeln
I v/i umg.1. mühsam: fumble around2. pej. fiddle around (an + Dat with)* * *to fumble* * *fụm|meln ['fʊmln]vi (inf)to fiddle; (= hantieren) to fumble; (erotisch) to pet, to grope (inf)or mit etw fummeln — to fiddle (about)/fumble around with sth
* * *fum·meln[ˈfʊml̩n]vi (fam)1. (hantieren)▪ [an etw dat/mit etw dat] \fummeln to fumble [around], to fiddle [about BRIT] [or fumble [around]] with sth* * *intransitives Verb1) (ugs.): (fingern) fiddlean etwas (Dat.) fummeln — fiddle [around] with something
nach etwas fummeln — grope for or feel for something
2) (ugs.): (erotisch) pet* * *A. v/i umg1. mühsam: fumble around2. pej fiddle around (an +dat with)3. sexuell: grope;mit jemandem fummeln feel sb up slB. v/tfummeln aus drag out;fummeln in (+akk) fiddle into* * *intransitives Verb1) (ugs.): (fingern) fiddlean etwas (Dat.) fummeln — fiddle [around] with something
nach etwas fummeln — grope for or feel for something
2) (ugs.): (erotisch) pet -
3 herumdoktern
v/i (trennb., hat -ge-) umg.: herumdoktern an (+ Dat) an Sache, Krankheit: tinker ( oder fiddle) (around) with; an jemandem: tinker around with, treat s.o. like a guinea pig* * *he|rụm|dok|tern [hɛ'rʊmdɔktɐn]vi sep (inf)an jdm/einer Krankheit/einer Wunde herumdoktern — to try to cure sb/an illness/to heal a wound (unsuccessfully, using many different treatments)
* * *he·rum|dok·ternvi (fam)1. (zu kurieren versuchen)▪ an jdm/etw \herumdoktern to try treating [or curing] sb/sth2. (zu reparieren versuchen)* * *intransitives Verb (ugs.)an jemandem/etwas herumdoktern — have a go at treating somebody/something
an etwas (Dat.) herumdoktern — (fig.) fiddle or tinker around or about with something
* * *herumdoktern v/i (trennb, hat -ge-) umg:herumdoktern an (+dat) an Sache, Krankheit: tinker ( oder fiddle) (around) with; an jemandem: tinker around with, treat sb like a guinea pig* * *intransitives Verb (ugs.)an jemandem/etwas herumdoktern — have a go at treating somebody/something
an etwas (Dat.) herumdoktern — (fig.) fiddle or tinker around or about with something
-
4 herummachen
(trennb., hat -ge-) umg.I v/i1. herummachen an (+ Dat) (fingern) fiddle around with; sexuell: carry on with; fig. (nörgeln) an jemandem: go on at; an einer Sache: go on about2. (überlegen) mach nicht so lang herum (trödle nicht) stop dawdling; (entscheide dich) make up your mindII v/t (Band, Schnur, Zaun etc.) put around (um etw. s.th.)* * *he|rụm|ma|chen sep (inf)1. vi1) (= sich überlegen) to consider2)an jdm herummachen — to fuss about sb3)4)2. vtto put (a)round ( um etw sth)* * *he·rum|ma·chen1. (herumtasten)* * ** * *herummachen (trennb, hat -ge-) umgA. v/i1.herummachen an (+dat) (fingern) fiddle around with; sexuell: carry on with; fig (nörgeln) an jemandem: go on at; an einer Sache: go on about2. (überlegen)um etwas sth)* * * -
5 nesteln
II v/t fasten* * *nẹs|teln ['nɛstln]1. vi2. vt (rare)to fasten* * *nes·teln[ˈnɛstl̩n]vi (herumzupfen) to fiddle, to fumble* * *intransitives Verb fiddle, (ungeschickt) fumble (an + Dat. with)* * *A. v/i:nesteln an (+dat) fumble (around) withB. v/t fasten* * *intransitives Verb fiddle, (ungeschickt) fumble (an + Dat. with) -
6 pusseln
v/i umg. im Haus, Garten: potter (Am. putter) around; am Radio etc.: tinker ( oder fiddle) around (an + Dat with)* * *pụs|seln ['pʊsln]vi (inf)1) (= geschäftig sein) to fuss2) (= herumbasteln) to fiddle around (an etw (dat) with sth)* * *pus·seln[ˈpʊsl̩n]vi (fam)* * *pusseln v/i umg im Haus, Garten: potter (US putter) around; am Radio etc: tinker ( oder fiddle) around (an +dat with) -
7 herumdrehen
(trennb., hat -ge-)I v/t und v/refl turn (a)round; (Schlüssel) turn; (Liegendes) auch turn over; sich im Kreis herumdrehen turn right (a)round; fig. bei Diskussion: go (a)round in a circle; Grab, Herz1 8, Wort* * *to turn around; to slue; to roll over;sich herumdrehento roll over; to slew* * *he|rụm|dre|hen sep1. vtSchlüssel to turn; (= wenden) Decke, Tuch, Braten etc to turn (over)See:→ Wort2. vrto turn (a)round; (im Liegen) to turn over3. vi (inf)* * *(to twist (something) round and round: He twiddled the knob on the radio.) twiddle* * *he·rum|dre·henI. vt1. (um die Achse drehen)▪ etw \herumdrehen to turn sth2. (wenden)▪ jdn/etw \herumdrehen to turn sb/sth overII. vr* * *1. 2.reflexives Verb turn [a]round3.sich [auf die andere Seite] herumdrehen — turn over [on to one's other side]
intransitives Verb (ugs.)an etwas (Dat.) herumdrehen — fiddle [around or about] with something
* * *herumdrehen (trennb, hat -ge-)sich im Kreis herumdrehen turn right (a)round; fig bei Diskussion: go (a)round in a circle; → Grab, Herz1 8, WortB. v/i umg:herumdrehen an (+dat) fiddle about with* * *1. 2.reflexives Verb turn [a]round3.sich [auf die andere Seite] herumdrehen — turn over [on to one's other side]
intransitives Verb (ugs.)an etwas (Dat.) herumdrehen — fiddle [around or about] with something
* * *v.to reverse v.to slew v. -
8 herumhantieren
v/i (trennb., hat): herumhantieren mit fiddle around with* * *to mess about; to mess around* * *he|rụm|han|tie|ren ptp heru\#mhantiertvi sep (inf)to fiddle (about) ( an +dat with)* * *herumhantieren v/i (trennb, hat):herumhantieren mit fiddle around with* * *(mit) v.to fiddle around (with) v. -
9 herumpfuschen
v/i (trennb., hat -ge-) umg. mess around; herumpfuschen an (+ Dat) fiddle around with; unerlaubt: tamper with* * *to mess around; to mess about* * *he|rụm|pfu|schenvi sep (inf)to mess about (inf) ( an +dat with)* * *((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) mess* * *her·um|pfu·schenvi (fam)* * *herumpfuschen v/i (trennb, hat -ge-) umg mess around;* * *(an) v.to fiddle around (with) v. -
10 herumtrödeln
v/i (trennb., hat -ge-) umg. dawdle ( mit over)* * *to fool about; to fool around* * *he|rụm|trö|delnvi sep (inf)to dawdle ( mit over)* * *1) (to waste time especially by stopping often: She's always dilly-dallying on the way to school.) dilly-dally2) (to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) potter* * *he·rum|trö·delnvi (fam) to dawdle around [or about]* * ** * *herumtrödeln v/i (trennb, hat -ge-) umg dawdle (mit over)* * ** * *v.to fiddle about expr.to fiddle around v. -
11 bosseln
I v/i umg.: an etw. (Dat) bosseln tinker oder fiddle (around oder about) with s.th., beaver away at s.th.; fig. an einem Problem etc.: tinker with s.th.; sie bosselt an der letzten Fassung ihrer Abschlussarbeit she is putting the finishing touches to her thesisII v/t bossieren* * *bọs|seln ['bɔsln] (inf)1. vito tinker or fiddle about (inf) ( an +dat with)2. vt(= zusammenbasteln) to rig up (inf) (jdm for sb)* * *transitives, intransitives Verb (ugs.)etwas/an etwas — (Dat.) bosseln: beaver away (Brit.) or slave away making something
er braucht immer was zu bosseln — he always needs to be working on or making something
* * *A. v/i umg:an etwas (dat)bosseln tinker oder fiddle (around oder about) with sth, beaver away at sth; fig an einem Problem etc: tinker with sth;sie bosselt an der letzten Fassung ihrer Abschlussarbeit she is putting the finishing touches to her thesis* * *transitives, intransitives Verb (ugs.)etwas/an etwas — (Dat.) bosseln: beaver away (Brit.) or slave away making something
er braucht immer was zu bosseln — he always needs to be working on or making something
-
12 herumfingern
* * *he|rụm|fin|gernvi sep (inf)herumfingern — to fiddle about with sth; an Körperteil to finger sth
* * *herumfingern v/i (trennb, hat -ge-) umg: -
13 herumbasteln
v/i (trennb., hat -ge-) umg. tinker around; herumbasteln an (+ Dat) tinker ( oder fiddle) (around) with; fig. an Gesetz etc.: tinker with* * *he|rụm|bas|telnvi sep (inf)to tinker or mess (inf) about ( an +dat with)* * *herumbasteln v/i (trennb, hat -ge-) umg tinker around; -
14 herumwurschteln
he|rụm|wursch|teln [-wʊrʃtln]vi sep (inf)See:* * *mit etwas herumwurschteln od. herumwursteln — mess or fiddle around or about with something
* * *an +dat with)* * *mit etwas herumwurschteln od. herumwursteln — mess or fiddle around or about with something
-
15 Tüftler
m; -s, -, Tüftlerin f; -, -nen; umg. tinkerer; er ist ein Tüftler auch he likes to fiddle around with things* * *Tụ̈ft|ler ['tʏftlɐ]1. m -s, -, Tüft|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)person who likes doing finicky things (= Erfinder) inventor* * *Tüft·ler(in)<-s, ->[ˈtʏftlɐ]* * *der; Tüftlers, Tüftler (ugs.) person who likes finicky jobs/niggling problems; (jemand, der gern Rätselspiele macht) puzzle freak (coll.)* * *er ist ein Tüftler auch he likes to fiddle around with things* * *der; Tüftlers, Tüftler (ugs.) person who likes finicky jobs/niggling problems; (jemand, der gern Rätselspiele macht) puzzle freak (coll.) -
16 vergreifen
v/refl (unreg.)2. sich vergreifen an lay hands on, attack; sexuell: (sexually) assault; (fremdem Eigentum) misappropriate; umg., fig. (herumpfuschen an) interfere ( oder fiddle around) with; sich vergreifen in (+ Dat) im Ausdruck etc.: choose ( oder use) the wrong..., not find the right...; du hast dich wohl im Ton vergriffen you certainly didn’t adopt the right tone; sich an der Kasse vergreifen dip into the till umg.; ich vergreif mich doch nicht an kleinen Kindern! umg., hum. I only take on people of my own size* * *ver|grei|fen ptp vergri\#ffen [fɛɐ'grɪfn]vr irreg1) (= danebengreifen) to make a mistake; (Sport bei Gerät) to miss one's gripsich im Ton vergréífen (fig) — to adopt the wrong tone
sich im Ausdruck vergréífen (fig) — to use the wrong expression
See:→ auch vergriffen2)vergréífen (an fremdem Eigentum) — to misappropriate sth; (euph
* * *ver·grei·fen *1. (stehlen)▪ sich akk [an jdm] \vergreifen to assault sb; (geschlechtlich missbrauchen) to indecently assault sbSie \vergreifen sich im Ton! that's the wrong tone to adopt with me!4. MUSohne Anweisung werde ich mich nicht an dem neuen Computer \vergreifen I won't touch the new computer without [some] instruction* * *1)sich im Ton/Ausdruck vergreifen — adopt the wrong tone/use the wrong expression
2)sich an etwas (Dat.) vergreifen — (an fremdem Eigentum) misappropriate something
3)* * *vergreifen v/r (irr)2.sich vergreifen an lay hands on, attack; sexuell: (sexually) assault; (fremdem Eigentum) misappropriate; umg, fig (herumpfuschen an) interfere ( oder fiddle around) with;du hast dich wohl im Ton vergriffen you certainly didn’t adopt the right tone;sich an der Kasse vergreifen dip into the till umg;ich vergreif mich doch nicht an kleinen Kindern! umg, hum I only take on people of my own size* * *1)sich im Ton/Ausdruck vergreifen — adopt the wrong tone/use the wrong expression
2)sich an etwas (Dat.) vergreifen — (an fremdem Eigentum) misappropriate something
3)* * *v.to make a mistake expr. -
17 herumtrödeln
1. to dilly-dally2. to fiddle about3. to fiddle around4. to linger about/aroundto loiter [proceed slowly]to loiter [go slowly] -
18 nesteln
nes·teln [ʼnɛstl̩n]vi( herumzupfen) to fiddle, to fumble;an etw \nesteln dat to fiddle around with sth -
19 spielen (mit)
(i. S. v.: sich zu schaffen machen, herumfummeln)1. to fiddle about (with)2. to fiddle around (with) -
20 murksen
* * *mụrk|sen ['mʊrksn]vi (inf)to fiddle around; (= vermurksen) to bungle things (inf), to botch things up (inf)* * *murk·sen[ˈmʊrksn̩]vi (fam) to do a botched job* * *murksen v/i umg mess around (
См. также в других словарях:
fiddle around — phrasal verb fiddle around or fiddle about [intransitive] Word forms fiddle around : present tense I/you/we/they fiddle around he/she/it fiddles around present participle fiddling around past tense fiddled around past participle fiddled around 1) … English dictionary
fiddle around — (in BRIT, also use fiddle about) 1) PHRASAL VERB If you fiddle around or fiddle about with a machine, you do things to it to try and make it work. [V P with n] Two of them got out to fiddle around with the engine. [Also V P] Syn: tinker 2)… … English dictionary
fiddle around — See: FOOL AROUND(3) … Dictionary of American idioms
fiddle around — See: FOOL AROUND(3) … Dictionary of American idioms
fiddle\ around — See: fool around(3) … Словарь американских идиом
fiddle around — tinker, do something in an unplanned way I tried fiddling around with the computer printer for awhile but it still won t work … Idioms and examples
fiddle around — … Useful english dictionary
fiddle around with something — … Useful english dictionary
fiddle — [fid′ l] n. [ME fithele < OE < VL * vitula < L vitulari, to rejoice: vi (< IE * woi , wi , outcry > OE wi, Gr ia) + ? base of tollere, to raise, exalt] 1. Informal any stringed instrument played with a bow, esp. the violin ☆ 2.… … English World dictionary
fiddle — fid|dle1 [ˈfıdl] n informal [Date: 1200 1300; : Medieval Latin; Origin: vitula instrument played at ceremonies ] 1.) a ↑violin 2.) BrE a dishonest way of getting money ▪ an insurance fiddle on the fiddle … Dictionary of contemporary English
fiddle — 1 noun (C) informal 1 BrE a dishonest way of getting money: a tax fiddle | be on the fiddle (=be getting money dishonestly or illegally): They suspected he was on the fiddle all along. 2 a violin 3 be a fiddle to be difficult to do and involve… … Longman dictionary of contemporary English